La novela "La vie d'un simple", del escritor francés Émile Guillaumin, será mi próxima traducción al español. Su publicación está prevista para el año 2026, en Chamán Ediciones.
Blog del escritor y traductor Gonzalo Gómez Montoro
martes, 14 de octubre de 2025
miércoles, 13 de agosto de 2025
Amy Levy, Clementina Black y Margaret Harkness, en el diario "El País"
El diario "El País" publicó un largo artículo sobre las "Sinsombrero inglesas", el pasado jueves 31 de julio.
lunes, 21 de octubre de 2024
"La camisera de Manchester" de Margaret Harkness, por primera vez en castellano
Acaba de llegar a las librerías la novela "La camisera de Manchester", de la escritora victoriana inglesa Margaret Harkness (1854-1923). Esta es la primera traducción en lengua castellana de una novela de la autora. Tanto la traducción como el prólogo han corrido a mi cargo. Más información disponible en la página web de la editorial Chamán Ediciones:
https://chamanediciones.es/producto/la-camisera-de-manchester-margaret-harkness/
martes, 26 de marzo de 2024
"Christy Brown, ¿un héroe de la discapacidad?", artículo publicado en CTXT
La reforma del artículo 49 de la Constitución Española puso el asunto de la minusvalía en el centro del debate público, el pasado mes de enero. Sin embargo, nadie parece haber recordado, con este motivo, que justo este año se cumplen siete décadas de la publicación de Mi pie izquierdo, la autobiografía de Christy Brown (Dublín, Irlanda, 1932-Somerset, Inglaterra, 1981), un libro que cambió nuestra visión de la discapacidad.
Mi pie izquierdo –y su adaptación al cine, de cuyo estreno se cumplen, asimismo, treinta y cinco años– dio lugar a dos creencias sobre la discapacidad que nadie osa cuestionar. Una: que, por grave que sea, cabe superarla con apoyo y tesón; la otra: que la familia debe volcarse en ella de forma incondicional. No obstante, ni el libro ni el filme contienen tales ideas y la vida de Brown las desmiente.
Para seguir leyendo el artículo en CTXT, pincha AQUÍ




